| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| fall n | (decline) | scădere s.f. |
| | | reducere s.f. |
| | The fall in prices will harm our profits. |
| | Scăderea prețurilor va afecta negativ produsele noastre. |
| | Reducerea prețurilor va afecta negativ produsele noastre. |
| fall n | (slope) | pantă s.f. |
| | The field is flat except for a fall towards the river. |
| | Terenul e plan, cu excepția unei pante înspre râu. |
| fall n | (ruin) | prăbușire s.f. |
| | This is the story of the decline and fall of Richard Nixon. |
| | Aceasta e povestea declinului și prăbușirii lui Richard Nixon. |
| fall n | (defeat) | înfrângere s.f. |
| | She wrote a book about the Fall of France in 1940. |
| | Ea a scris o carte despre înfrângerea Franței în 1940. |
| fall n | (distance [sth] falls) | cădere s.f. |
| | The river has a fall of about fifty metres. |
| | Râul are o cădere de aproape cincizeci de metri. |
| fall n | (falling down) | căzătură s.f. |
| | She suffered a bad fall, while horseriding. |
| | A suferit o căzătură serioasă, în timpul călăritului. |
| fall n | uncountable ([sth] hanging down) (păr etc) | fel în care cade expr. |
| | He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders. |
| | Era încântat de felul în care îi cădea părul peste umeri. |
| fall n | (sinful lapse) | păcat s.n. |
| | A sinner must confess his fall. |
| | Un păcătos trebuie să-și mărturisească păcatele. |
| fall n | (surrender, capture) | capturare s.f. |
| | | cădere s.f. |
| | Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy. |
| | Odiseu a peregrinat timp de zece ani după capturarea Troiei. |
| | Odiseu a peregrinat timp de zece ani după căderea Troiei. |
the Fall, the Fall of Man n | (Bible) | Căderea lui Adam din Rai expr. |
| | | păcat originar s.n. |
| | In the Bible, the serpent brought on the Fall. |
| falls npl | (waterfall) | cascadă s.f. |
| | You can hear the falls from far off. |
| | Cascada se poate auzi de la distanță. |
| fall⇒ vi | (come to rest) (despre privire) | a cădea vb.intranz. |
| | | a poposi vb.intranz. |
| | Her gaze fell upon the letter I was writing. |
| | Privirea i-a căzut asupra scrisorii pe care o scriam. |
| | Privirea i-a poposit asupra scrisorii pe care o scriam. |
| fall vi | (collapse) | a se prăbuși vb.reflex. |
| | The roof fell under the weight of the snow. |
| | Acoperișul s-a prăbușit sub greutatea zăpezii. |
| fall vi | (die) | a muri vb.intranz. |
| | (în luptă) | a cădea vb.intranz. |
| | He fell in battle, dying like a hero. |
| | A murit în luptă ca un erou. |
| | A căzut în luptă, ca un erou. |
| fall vi | (drop wounded) | a fi rănit vb.intranz. |
| | The soldier fell, and was treated by the medics. |
| | Soldatul a fost rănit și tratat de medici. |
| fall vi | figurative (temperature: decline) | a scădea vb.intranz. |
| | Temperatures will fall below freezing tomorrow. |
| | Mâine, temperatura va scădea sub zero grade. |
| fall vi | figurative (government: lose ability) | a fi desființat vb.intranz. |
| | | a cădea vb.intranz. |
| | The government fell, following a scandal. |
| | Guvernul s-a desființat în urma unui scandal. |
| | Guvernul a căzut în urma unui scandal. |
| fall vi | figurative (become) | a se îmbolnăvi vb.reflex. |
| | | a cădea la pat loc.vb. |
| | She fell ill. |
| | S-a îmbolnăvit. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A căzut la pat, grav bolnavă. |
| fall vi | figurative, archaic (commit a sin) | a decădea vb.intranz. |
| | Humanity was created perfect, but then fell. |
| | Umanitatea a fost creată perfectă, dar apoi a decăzut. |
| fall vi | figurative (be included) | a se încadra vb.reflex. |
| | Their request falls within the scope of our project. |
| | Cererea lor se încadrează în aria de lucru a proiectului nostru. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | figurative (occur on) | a pica vb.intranz. |
| | My birthday falls on a Saturday this year. |
| | The election falls on my birthday. |
| | Anul ăsta, ziua mea de naștere pică într-o sâmbătă. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | (eat hungrily) | a înfuleca vb.tranz. |
| | | a mânca lacom loc.vb. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | (opportunity: grab enthusiastically) | a înșfăca, a înhăța vb.tranz. |
| | | a apuca vb.tranz. |
fall on [sth/sb], fall upon [sth/sb] vtr phrasal insep | (attack, assault) | a ataca, a asalta vb.tranz. |
| | | a lua cu asalt loc.vb. |
| | | a sări pe vb.intranz. |
| | The group of men fell on Pete, punching and kicking him. |
| Locuțiuni verbale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| fall away vi phrasal | (diminish) | a se diminua vb.reflex. |
| | Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs. |
| fall away from [sth] vtr phrasal insep | figurative (abandon) | a se îndepărta de vb.reflex. |
| | | a renunța la vb.intranz. |
| | As he got older he fell away from the church. |
| fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) | a se retrage vb.reflex. |
| | The general ordered his troops to fall back. |
| fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) | a recurge la vb.intranz. |
| | | a apela la vb.intranz. |
| | | a se baza pe vb.reflex. |
| | Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
| fall behind vi phrasal | (fail to maintain pace) | a rămâne în urmă expr.vb. |
| | | a nu ține pasul cu loc.vb. |
| | The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race. |
| fall down vi phrasal | (structure: collapse) (obiect) | a cădea vb.intranz. |
| | | a se prăbuși vb.reflex. |
| | The brick wall fell down. |
| fall down vi phrasal | (person: trip, slip) | a cădea vb.intranz. |
| | Mike fell down and injured his back. |
| fall down vi phrasal | figurative (person: fail) | a pica vb.intranz. |
| | (un test, un examen) | a nu lua vb.tranz. |
| | (un test, un examen) | a nu trece vb.intranz. |
| | Many students fall down on this test task. |
| fall down vi phrasal | figurative ([sth]: not succeed) (figurat) | a eșua vb.intranz. |
| | | a nu avea succes expr.vb. |
| | Negotiations for broadcasting the game fell down over the issue of international TV rights. |
| fall in vi phrasal | (military: take ranks) | a se alinia în formație expr. |
| | The soldiers fell in when the whistle blew. |
| fall in vi phrasal | (collapse) | a ceda vb.intranz. |
| | The snow was so heavy last year, the roof of the old house fell in. |
| fall in with [sb] vi phrasal + prep | (start to associate with) (cu cineva) | a se întâlni vb.reflex. |
| | (o propunere) | a accepta vb.tranz. |
| | His grades dropped when he fell in with the wrong crowd. |
| fall in with [sth] vi phrasal + prep | informal (accept: plan, idea) (un plan, o idee) | a accepta vb.tranz. |
| | | a fi de acord cu loc.vb. |
| | She is convinced that everyone will fall in with her plan once they understand it. |
| fall off vi phrasal | figurative (decrease) | a scădea, a descrește vb.intranz. |
| | Car sales have fallen off during the recession. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vtr phrasal insep | (attack) | a ataca vb.tranz. |
| | | a agresa vb.tranz. |
| | The two men fell on their victim as he was walking down the street. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (food: eat eagerly) | a înfuleca vb.tranz. |
| | The man fell on the crust of bread as though he had not eaten for days. |
fall on [sb], fall upon [sb] vtr phrasal insep | figurative (person: greet, embrace) | a întâmpina vb.tranz. |
| | (de bun venit) | a îmbrățișa vb.tranz. |
| | Derek fell upon his brother and they wept with joy at being reunited. |
fall on [sb], fall to [sb] vtr phrasal insep | (be the obligation of) | a fi responsabilitatea cuiva expr.vb. |
| | | a cădea în sarcina cuiva expr.vb. |
| | Responsibility for the project's success or failure ultimately falls on the manager. |
| fall out vi phrasal | informal (friends: quarrel) | a se ciondăni vb.reflex. |
| | They have fallen out and are no longer speaking to each other. |
| fall out vi phrasal | (become detached or lost) | a cădea vb.intranz. |
| | | a se pierde vb.reflex. |
| | | a se desprinde vb.reflex. |
| | I didn't realise my bag was open; my cell phone fell out and smashed. |
| fall out over vi phrasal + prep | (quarrel because of) | a se certa vb.pron. |
| fall over vi phrasal | (person: trip, slip) | a cădea vb.intranz. |
| | | a se împiedica vb.reflex. |
| | When the elderly woman fell over in the street, several passers-by rushed to help her. |
| fall to vi phrasal | (begin to eat) | a începe să mănânci expr.vb. |
| fall under [sth] vtr phrasal insep | (be categorized within) | a fi categorisit vb.intranz. |
| | | a intra în categoria expr.vb. |
| | This book falls under non-fiction. |
| fall under [sth] vtr phrasal insep | (come within control, jurisdiction of) | a fi sub jurisdicția expr.vb. |
| | The crime of desertion falls under the jurisdiction of the military justice system. |
| fall within [sth] vtr phrasal insep | (be classified under) | a fi clasificat, a fi încadrat expr.vb. |
| | | a intra într-o categorie, a cădea într-o categorie expr.vb. |
| fall within [sth] vtr phrasal insep | (be included in) | a se încadra vb.pron. |
| | All of your vital sign readings fall within the normal range for your age. |